1/27/2026

법치라는 가면을 쓴 신성모독: 교회 해산권 장악의 본질

 법치라는 가면을 쓴 신성모독: 교회 해산권 장악의 본질

 

            오늘날 한국 교회가 직면한 위기는 단순한 제도적 변화를 넘어, 교회의 존립 근거를 국가 권력의 발아래 두려는 근원적인 도전이다. 최근 더불어민주당이 추진 중인 종교단체 해산법(민법 제38조 개정 논의 포함)’정당법 개정안은 표면적으로는 공익과 정교분리를 표방하고 있다.

            그러나 그 이면에는 정부가 주관적인 잣대로 교회를 감시하고, 필요에 따라 강제로 문을 닫게 할 수 있는 강력한 통제 장치가 숨겨져 있다. 우리는 이 법안들이 왜 교회 폐지를 위한 실효적 도구가 될 수밖에 없는지 그 위험한 본질을 꿰뚫어 보아야 한다.

            먼저, ‘종교단체 해산법은 국가가 하나님의 성소를 심판하겠다는 오만한 발상에서 시작되었다. 물론 이 법안의 적용이 통일교와 신천지 같은 이단, 사이비 종교 단체들에 해당하는 것처럼 보이지만 실제는 그렇지 않다. 이 법안의 가장 치명적인 독소 조항은 공익을 해하는 행위를 했을 때, 설립 허가 취소와 해산의 근거로 삼는다는 점이다.

            문제는 공익이라는 개념이 지극히 추상적이며, 집권 세력의 정치적 성향과 시대적 분위기에 따라 얼마든지 자의적으로 해석될 수 있다는 사실이다. 만약 교회가 성경적 창조 질서를 수호하기 위해 정부의 특정 정책에 반대하거나, 동성애 반대와 같은 성경적 진리를 선포할 때 이를 사회적 갈등 유발이나 공익 저해로 규정한다면, 정부는 법의 이름을 빌려 교회를 강제로 해산시킬 수 있게 된다.

            이는 구약 시대, 바벨론의 권력이 하나님의 백성을 법령으로 옭아매며 제사를 금지했던 역사적 박해와 그 맥을 같이 한다. 교회의 머리는 오직 그리스도이시며, 그 존폐의 권한 또한 하나님께만 있음을 망각한 이 입법 시도는 명백한 신성모독이자 헌법상 종교의 자유를 파괴하는 행위이다.

            또한, ‘정당법 개정안은 교회의 입을 막아 사회의 소금과 빛의 사명을 박탈하려는 영적 재갈이다. 교회는 세상의 흐름 속에서도 변치 않는 하나님의 공의를 선포하고, 권력이 잘못된 길을 갈 때 선지자적 경고의 나팔을 불어야 할 사명을 부여받았다. 그러나 이 법안은 종교 시설 내에서의 모든 정치적 발언과 활동을 금지함으로써, 강단에서 선포되는 하나님의 정의마저 정치 개입이라는 프레임에 가두려 한다.

            이는 사도들이 복음을 전할 때 관원들이 채찍질하며 금령을 내렸던 시대의 재림과 다름없다. 정치가 성경의 가치관을 훼손할 때 교회가 침묵하도록 강요받는다면, 그것은 더 이상 살아있는 교회가 아니라 국가의 관제 단체로 전락하는 길이다. 성경의 진리가 세상의 법과 충돌할 때 교회는 마땅히 사람보다 하나님께 순종하는 것이 마땅하다라는 성경적 결단을 내려야 하며, 이를 가로막는 어떤 입법 시도도 단호히 거부해야 한다.

            결국, 이 두 법안은 한국 교회를 향한 거대한 안팎의 족쇄가 될 것이고 핍박이 될 것이다. 하나는 해산권이라는 칼날로 교회의 외형적 근간을 위협하고, 다른 하나는 정치 중립이라는 명분으로 교회의 내면적 목소리를 말살하려 한다. 이들이 결합할 때, 한국 교회는 국가의 눈치를 보며 복음의 진리를 타협해야 하는 암흑기를 맞이할 수밖에 없다.

            이것이 바로 우리가 이 법안들을 단순한 규제가 아닌 교회 폐지를 위한 실질적 전초전으로 규정하는 이유이다. 한국 교계와 성도들은 지금의 상황을 단순한 정쟁으로 치부하지 말고, 하나님의 성전을 수호하기 위한 거룩한 전쟁으로 인식해야 한다. 먼저 기도로 하나님의 뜻을 구하며 하나님의 도우심을 구해야 한다. 그리고 동시에, 하나님의 공의가 이 땅의 법치 위에 바로 설 수 있도록 깨어 일어나 단호하게 행동해야 할 것이다.

Sacrilege Under the Guise of the Rule of Law: The Essence of Seizing the Power to Dissolve Churches

 Sacrilege Under the Guise of the Rule of Law: The Essence of Seizing the Power to Dissolve Churches

            The crisis currently facing the Korean church is more than a mere institutional change; it is a fundamental challenge aimed at placing the very grounds of the church’s existence under the foot of state power. The “Religious Organization Dissolution Act” (including discussions on amending Article 38 of the Civil Act) and the “Political Parties Act Amendment,” currently being pushed by the Democratic Party of Korea, ostensibly advocate for the public interest and the separation of church and state.

            However, beneath the surface lies a powerful control mechanism that allows the government to monitor churches based on subjective criteria and forcibly close them if deemed necessary. We must pierce through the dangerous essence of why these bills inevitably serve as effective tools for the “abolition of churches.”

            First, the “Religious Organization Dissolution Act” originated from the arrogant idea that the state can sit in judgment over the sanctuary of God. While it may appear that these laws apply only to heretical or cult groups such as the Unification Church or Shincheonji, the reality is quite different. The most lethal and toxic clause of this bill is that it uses “acts harming the public interest” as the grounds for revoking establishment permits and mandating dissolution.

            The problem lies in the fact that the concept of “public interest” is extremely abstract and can be interpreted arbitrarily at any time according to the political leanings of those in power and the prevailing social atmosphere. If a church opposes a specific government policy to protect the biblical order of creation, or proclaims biblical truths such as the opposition to homosexuality, and the government defines this as “inciting social conflict” or “harming the public interest,” it would then have the legal power to forcibly dissolve the church.

            This aligns with the historical persecutions of the Old Testament era, such as when the power of Babylon shackled God’s people with decrees to prohibit their worship. The head of the church is Christ alone, and this legislative attemptforgetting that the authority over the church’s existence belongs solely to Godis a clear act of sacrilege and a violation of the constitutional freedom of religion.

            Furthermore, the “Political Parties Act Amendment” is a spiritual muzzle intended to strip the church of its mission as the salt and light of society. The church has been entrusted with the mission to proclaim God’s unchangeable justice amidst the shifts of the world and to blow the prophetic trumpet of warning when power strays onto the wrong path. However, by prohibiting all political speech and activity within religious facilities, this bill seeks to trap even the proclamation of God’s justice from the pulpit within the frame of “political interference.”

            This is no different from the resurgence of the era when officials flogged and issued decrees against the Apostles for preaching the Gospel. If the church is forced into silence when politics undermines biblical values, it is no longer a living church but a path toward becoming a state-controlled entity. When the truth of the Bible clashes with the laws of the world, the church must make the biblical decision that “it is right to obey God rather than men,” and must resolutely reject any legislative attempt to obstruct this.

            Ultimately, these two bills will become massive internal and external shackles and a source of persecution for the Korean church. One threatens the external foundation of the church with the blade of “dissolution power,” while the other seeks to annihilate the internal voice of the church under the pretext of “political neutrality.” When these two combine, the Korean church will inevitably face a dark age where it must compromise the truth of the Gospel while watching the government's every move.

            This is precisely why we define these bills not as simple regulations, but as a practical prelude to the “abolition of churches.” The Korean Christian community and its members must not dismiss the current situation as a mere political dispute but recognize it as a holy war to protect the temple of God. First, we must seek God’s will and His help through prayer. Simultaneously, we must wake up and act decisively so that God’s justice may stand firmly upon the rule of law in this land.

1/08/2026

신앙의 이름으로 행해지는 거짓

신앙의 이름으로 행해지는 거짓

 

                    진리는 그 자체로 온전하며 어떠한 위장도 필요하지 않다. “진리의 말씀이 네 입에서 조금도 떠나지 말게 하라”(시편 119:43)는 말씀처럼, 진리는 그 자체로 빛이다. 그러나 지금까지의 교회사 속에서 신앙이라는 고결한 이름은 종종 추악한 거짓을 가리는 가장 두꺼운 가면으로 사용되곤 했다. 우리는 하나님의 영광을 위한다는 거창한 명분 아래, 혹은 공동체의 안녕을 지킨다는 비겁한 구실로 사실을 왜곡하거나 진실을 외면하는 우를 범하기도 한다. 하지만 분명히 직시해야 할 사실은, 하나님은 단 한 번도 인간의 거짓말을 빌려 당신의 공의를 세우신 적이 없으며, 오히려 거짓을 신앙의 도구로 삼는 행위를 가장 엄중히 다스리신다는 점을 명심해야 한다. “거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 진실하게 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라”(잠언 12:22).

                    성경이 계시하는 하나님의 가장 본질적인 속성은 진리다. 구약 시대를 통과하며 나타난 수많은 선지자의 외침은 단순히 제사 제도를 보완하라는 권고가 아니었다. 그것은 여호와의 이름을 부르면서도 삶의 현장에서는 거짓 저울을 사용하고, 위선적인 경건으로 이웃을 속이는 기만을 향한 하나님의 분노였다. “너희는 속이는 말을 신뢰하지 말라”(예레미야 7:4). 하나님은 번제물보다 정직을, 화려한 찬양보다 진실한 마음으로 순종하는 것을 원하셨다. 신앙의 이름으로 행해지는 거짓은 단순한 도덕적 결함을 넘어, 하나님을 거짓의 조력자로 전락시키려는 영적 오만이자 우상숭배의 변종일 뿐이다.

                    이러한 종교적 위선은 신약 시대에 이르러 예수 그리스도의 공생애를 대적하는 가장 큰 세력으로 등장한다. 당시 누구보다도 신앙적 열심이 특심이었던 바리새인들은 자신들의 종교적 기득권과 체계를 수호하기 위해 진리인 예수님을 살해하는 길을 선택했다. 그들은 율법이라는 명분으로 사람들을 정죄하면서도, 정작 자신들의 내면에 가득한 탐욕과 거짓은 전통이라는 포장지로 교묘하게 감추었다. “겉으로는 사람에게 옳게 보이되 안으로는 외식과 불법이 가득하도다”(마태복음 23:28). 예수께서 그들을 향해 던지신 독사의 자식들”(마태복음 3:7)이라는 책망은, 신앙의 이름으로 자행되는 거짓이 인간의 영혼을 얼마나 부패하게 만드는지를 보여주는 엄중한 경고다.

                    오늘날 우리 주위에서도 거룩한 기만이라는 자기합리화가 만연해 있다. 교회의 수치를 가리기 위한 조직적 은폐, 신앙적 확신을 주기 위해 덧입혀지는 과장된 간증, 그리고 자신의 신학적 정당성을 확보하기 위해 상대의 인격을 거짓으로 폄훼하는 행위들이 여전히 믿음의 방패 뒤에서 명맥을 유지하고 있다. 하지만 사탄을 가리켜 거짓의 아비”(요한복음 8:44)라 부르는 성경의 정의를 기억한다면, 우리가 하나님의 일을 한다면서 거짓의 방식을 취하는 순간, 우리는 이미 하나님의 통치가 아닌 어둠의 논리에 무릎을 꿇은 것이다.

                    특히 초대 교회 당시, 성령을 속이고 소유의 일부를 감추었던 아나니아와 삽비라의 비극을 기억해야 한다. 그들의 죄는 단순히 인색함이 아니라, 신앙 공동체 안에서 자신들을 더 경건하게 보이려 했던 거짓에 있었다. “어찌하여 사탄이 네 마음에 가득하여 네가 성령을 속이고... 사람에게 거짓말한 것이 아니요 하나님께로다”(사도행전 5:3-4). 하나님은 그들의 거짓을 즉각적으로 심판하심으로써, 거룩한 공동체가 거짓과 타협할 때 영적 생명력이 어떻게 파괴되는지를 똑똑히 보여주셨다.

                    결국 진정한 경건은 자신의 연약함과 무지를 있는 그대로 하나님 앞에 드러내는 정직함에서 완성된다. “하나님께서 구하시는 제사는 상한 심령이라”(시편 51:17). 하나님을 진정으로 경외하는 자는 자신의 신념이 흔들리는 순간에도 거짓으로 그것을 보수하려 하지 않는다. 오히려 그 한계 앞에서 묵묵히 인내하며 하나님의 주권을 기다리는 정직한 고통을 선택한다. 신앙은 거짓으로 쌓아 올린 견고한 성벽이 아니라, 진리라는 반석 위에 세워진 투명한 집이어야 한다.

                    진리가 너희를 자유롭게 하리라”(요한복음 8:32)는 말씀은, 우리가 거짓의 굴레를 벗어던지고 하나님 앞에서 정직한 자로 설 때 비로소 신앙의 참된 능력이 나타남을 의미한다. 이제 우리는 신앙의 이름으로 행해지는 모든 거짓된 포장을 벗겨내야 한다. 하나님은 우리의 화려한 변명이 아니라, 통회하는 마음과 정직한 영을 찾으신다. 세상의 빛과 소금이 된다는 것은 대단한 업적을 이루는 것이 아니라, 거짓이 난무하는 세상 속에서 끝까지 진실함이라는 좁은 길을 걸어가는 용기에서 시작된다. “무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며”(빌립보서 4:8)라는 권면을 따라 걷는 그 정직한 발걸음 위에 비로소 하나님의 참된 영광이 임할 것이다.

Deception Practiced in the Name of Faith

 

Deception Practiced in the Name of Faith

          Truth is perfect in itself and requires no disguise. As the scripture says, “Do not snatch the word of truth from my mouth” (Psalm 119:43), truth itself is light. However, throughout church history, the noble name of ‘faith’ has often been used as a thick mask to conceal hideous lies. Under the grand pretext of acting for the glory of God, or the cowardly excuse of protecting the peace of the community, we often fall into the error of distorting facts or turning a blind eye to the truth. Yet, we must clearly face the fact that God has never established His righteousness through human lies; rather, we must remember that He strictly judges the act of using deception as a tool of faith. “The Lord detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy” (Proverbs 12:22).

          The most fundamental attribute of God revealed in Scripture is truth. The cries of numerous prophets throughout the Old Testament (BC) era were not merely exhortations to supplement the sacrificial system. They were expressions of God’s wrath toward the hypocrisy of those who called upon the name of the Lord while using dishonest scales in their daily lives and deceiving their neighbors with hypocritical piety. “Do not trust in deceptive words” (Jeremiah 7:4). God desired honesty over burnt offerings, and obedience with a sincere heart over flamboyant praise. Deception practiced in the name of faith goes beyond a mere moral flaw; it is spiritual arrogance and a variant of idolatry that attempts to relegate God to an accomplice of falsehood.

          This religious hypocrisy emerged as the greatest force opposing the public ministry of Jesus Christ in the New Testament era. The Pharisees, whose religious zeal was more fervent than anyone else's at the time, chose the path of murdering Jesus—the Truth—to protect their own religious vested interests and systems. While they condemned others in the name of the Law, they cleverly concealed the greed and deceit within their hearts with the wrapping paper of ‘tradition.’ “On the outside you appear to people as righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness” (Matthew 23:28). The rebuke Jesus hurled at them, calling them a “brood of vipers” (Matthew 3:7), is a stern warning showing how much deception carried out in the name of faith corrupts the human soul.

          Even today, the self-justification of ‘holy deception’ is prevalent around us. Systematic concealment to hide the shame of the church, exaggerated testimonies given to instill religious certainty, and the act of falsely defaming the character of others to secure one's own theological legitimacy still persist behind the shield of ‘faith.’ However, if we remember the biblical definition of Satan as the “father of lies” (John 8:44), the moment we adopt the methods of deception while claiming to do God's work, we have already knelt to the logic of darkness rather than the sovereignty of God.

          In particular, we must remember the tragedy of Ananias and Sapphira in the early church, who deceived the Holy Spirit and concealed a portion of their possessions. Their sin was not simply stinginess, but the ‘deceit’ of trying to appear more pious than they were within the faith community. “How is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit... You have not lied just to human beings, but to God” (Acts 5:3-4). By immediately judging their falsehood, God clearly demonstrated how spiritual vitality is destroyed when a holy community compromises with lies.

          Ultimately, true piety is perfected in the honesty of laying bare one's weaknesses and ignorance before God. “My sacrifice, O God, is a broken spirit” (Psalm 51:17). Those who truly revere God do not attempt to repair their convictions with lies, even when they are shaken. Instead, they choose the honest pain of waiting for God's sovereignty in silent endurance before their limitations. Faith should not be a fortified wall built of lies, but a transparent house built upon the rock of truth.

          The promise that “the truth will set you free” (John 8:32) means that the true power of faith is revealed only when we cast off the shackles of deception and stand honest before God. Now, we must strip away all the deceitful packaging practiced in the name of faith. God does not seek our flamboyant excuses, but a contrite heart and a steadfast spirit. Becoming the salt and light of the world does not start with achieving great feats, but with the courage to walk the narrow path of ‘truthfulness’ to the end in a world where lies abound. On those honest footsteps, following the counsel to be “whatever is true, whatever is noble” (Philippians 4:8), the true glory of God will finally descend.